World Cup gaffes of the week: Mauro Camoranesi
Friday, June 16th, 2006At the 2002 World Cup Azzurri squad members were heavily criticised for not singing the Italian national anthem. As a result the authorities decided to act to ensure that for this World Cup the players knew the words of the anthem and sang them.
At the first match against Ghana, the coaching seemed to have paid off. All players sang the anthem, with one notable exception - Mauro Camoranesi. Camoranesi is an Argentinean by birth. He liked many other players in this tournament took up citizenship of his adopted country for “professional” reasons. When asked why he did not sing the anthem, Camoranesi left Italians in no doubt where his loyalty lies. He replied that he did not know the words of the Italian anthem and went on to add that “to be honest, I don’t even know the words of my own country’s anthem“.
At footballspectator we have decided to help Camoranesi out and provide him with the words and music (click on the country name) of both the Italian anthem (for when he is playing) and the Argentinean anthem (for when he is watching)…
Fratelli d’Italia
L’Italia s’è desta,
Dell’elmo di Scipio
S’è cinta la testa.
Dov’è la Vittoria?
Le porga la chioma,
Ché schiava di Roma
Iddio la creò.Stringiamci a coorte
Siam pronti alla morte
L’Italia chiamò.Noi siamo da secoli
Calpesti, derisi,
Perché non siam popolo,
Perché siam divisi.
Raccolgaci un’unica
Bandiera, una speme:
Di fonderci insieme
Già l’ora suonò.Stringiamci a coorte
Siam pronti alla morte
L’Italia chiamò.Uniamoci, amiamoci,
l’Unione, e l’amore
Rivelano ai Popoli
Le vie del Signore;
Giuriamo far libero
Il suolo natìo:
Uniti per Dio
Chi vincer ci può?Stringiamci a coorte
Siam pronti alla morte
L’Italia chiamò.Dall’Alpi a Sicilia
Dovunque è Legnano,
Ogn’uom di Ferruccio
Ha il core, ha la mano,
I bimbi d’Italia
Si chiaman Balilla,
Il suon d’ogni squilla
I Vespri suonò.Stringiamci a coorte
Siam pronti alla morte
L’Italia chiamò.Son giunchi che piegano
Le spade vendute:
Già l’Aquila d’Austria
Le penne ha perdute.
Il sangue d’Italia,
Il sangue Polacco,
Bevé, col cosacco,
Ma il cor le bruciò.Stringiamci a coorte
Siam pronti alla morte
L’Italia chiamò
¡Oid mortales! el grito sagrado:
¡Libertad, Libertad, Libertad!
Oid el ruido de rotas cadenas:
Ved en trono a la noble Igualdad.
¡Ya su trono dignísimo abrieron
Las provincias unidas del Sud!
Y los libres del mundo responden:
¡Al Gran Pueblo Argentino Salud!
¡Al Gran Pueblo Argentino Salud!
Y los libres del mundo responden:
¡Al Gran Pueblo Argentino Salud!
Y los libres del mundo responden:
¡Al Gran Pueblo Argentino Salud!CHORUS (three times)
Sean eternos los laureles
Que supimos conseguir.
Coronados de gloria vivamos
O juremos con gloria morir.

